ことわざ | ページ 2 | ヒメとまいにち

ことわざ

雑学

【The walking dog finds a bone.】ことわざ・犬も歩けば棒に当たる。の棒って何?

犬が歩いていて当たるのは棒なのか。 犬も歩けば棒に当たると言うことわざ。 goo辞書によれば 何かをしようとすれば、何かと災難に遭うことも多いというたとえ。 出歩けば思わぬ幸運に出会う...
2022.08.25
雑学

英語慣用句、the elephant in the room「部屋の中の象」ってどういう意味?

the elephant in the room-部屋の中の象とは elephant in the roomというフレーズを知っていますか? 直訳すると部屋の中にいる象……?となり、 意味が想像できません。 ...
雑学

【慣用句】踏んだり蹴ったりはなぜ踏まれたり蹴られたり、ではないのか。

『踏んだり蹴ったり』、とは。 踏んだり蹴ったりと言う慣用句は日常的にもよく使われます。 意味としては、 「重ね重ねひどい目にあうこと」 「被害や不運が重なること」など、 「踏んだり蹴ったり」とは、続けて...
ヒメ

目は口ほどに物を言う猫の尻尾は口ほどにものを言う

ことわざ・目は口ほどに物を言う このコロナ過において、 顔の半分、口元を隠してしまっている現在。 マスク越しのコミュニケーションには、 目の表情が必要不可欠です。 目は口ほどに物を言うとは、 情のこもった目つきは...
ヒメ

【ことわざ】好奇心は猫を殺す・好奇心は猫をも殺す。物騒すぎることわざの意味と由来は?

好奇心旺盛な猫。その猫の好奇心は、猫自身を殺すかもしれないという、ちょっと怖い英語のことわざがあります。 好奇心を持つのもほどほどにしないと、という事。(猫に九生あり・猫は9つの命を持っている/猫は容易には死なない)ということわざ
2023.12.06
スポンサーリンク
タイトルとURLをコピーしました