【Snow Man】「縁 -YUÁN-」の中国語の歌詞と意味を知りたい
この記事は一部内容を別のブログに移転しております。
「縁 -YUÁN-」の中国語の歌詞と意味は
下記リンクからお読みいただくことができます。
お手数をおかけします。
アニメ映画「白蛇:縁起」の舞台挨拶
で、この、アニメ映画「白蛇:縁起」。
中国の長編アニメーションの日本語吹き替え版。
中国古代の四大民間伝説の1つとされる
「白蛇伝」のヒロイン・白娘の前世の物語で、
中国では2019年9月に公開されたもの。
中国のアニメ会社・追光動画と
アメリカ・ワーナー・ブラザースがタッグを組んだフル3DCG作品。
日本では吹き替え版として、7月30日に公開される。
アニメとはいえ、主演声優だもの、
舞台挨拶、きっとあるよね…。
行きたいー。
もうずっと、映画も、舞台も、コンサートも、もちろん舞台挨拶だって我慢してる。
遊びも外食もだけど。
7月30日の世の中はどうなってるんだろうか。
オリンピックも開催中だし、混乱真っただ中?
コロナ第5波とか本当に来ちゃうのだろうか。
オリンピック開催期間中は、テレワークで人流を最小限に。
とか言っちゃってるから、やっぱり無理なのかな。
ヒメちーの猫語講座
ねぇやん、猫語もわからないのに中国語ですか。
順番が違いますね。
ヒメちー
ニャ-。は挨拶です。
ニャ~~。はやめろです。
ニャア~~ン。は遊べ、ですね。
ねぇやん
なんだかすっごくわかりにくい…。
ヒメちー
もう一回言いますね。
ニャア~~ン。は遊べ、です。
えっと…つまりそれは遊んでほしい、ってことかな?
じゃあ、羽のおもちゃで遊ぼうか。
あんまり遊ぶ気がないように見えるのは気のせいかしら…。
コメント